Yiddish Title
|
English title
|
Year
|
Country
|
Director
|
| Eybike Naronim |
Eternal Fools |
1930 |
USA |
Sidney M. Goldin |
| Mayne Yidishe Mame |
My Jewish Mother |
1930 |
USA |
Sidney M. Goldin |
| The Broken Doll |
The Broken Doll |
1930 |
USA |
Sidney M. Goldin |
| Ets Khaim |
Tree of Life |
1930 |
USA |
Sidney M. Goldin |
| An Evening in a Jewish Camp |
An Evening in a Jewish Camp |
1930 |
USA |
Sidney M. Goldin |
| The Jewish Day Hour |
The Jewish Day Hour |
1930 |
USA |
Sidney M. Goldin |
| The Jewish Gypsy |
The Jewish Gypsy |
1930 |
USA |
Sidney M. Goldin |
| Kol Nidre |
Kol Nidre |
1930 |
USA |
Sidney M. Goldin |
| Kol Nidre |
Kol Nidre |
1930 |
USA |
Sidney M. Goldin |
| Land Of Freedom |
Land of Freedom |
1930 |
USA |
Sidney M. Goldin |
| Mai-Ko Mashma-Lon |
What Does It Mean |
1930 |
USA |
Sidney M. Goldin |
| Natasha/Shvartse Natasha |
Natasha/Black Natasha |
1930 |
USA |
Sidney M. Goldin |
| Oy Doctor |
Oh Doctor |
1930 |
USA |
Sidney M. Goldin |
| Sailor’s Sweatheart |
Sailor’s Sweatheart |
1930 |
USA |
Sidney M. Goldin |
| Shuster Liebe |
Shoemaker’s Romance |
1930 |
USA |
Sidney M. Goldin |
| Style and Class |
Style and Class |
1930 |
USA |
Sidney M. Goldin |
| Unsane-Toykef |
Judgment |
1930 |
USA |
Sidney M. Goldin |
| Yidishe Nigun |
Jewish Melody |
1930 |
USA |
Sidney M. Goldin |
| Zayn Vaybs Lubovnik |
His Wife’s Lover |
1931 |
USA |
Sidney M. Goldin |
| A Cantor on Trial |
A Cantor on Trial |
1931 |
USA |
Sidney M. Goldin |
| Eli, Eli |
My God, My God |
1931 |
USA |
Sidney M. Goldin |
| The Feast of Passover |
The Feast of Passover |
1931 |
USA |
Sidney M. Goldin |
| Shulamis |
Shulamis |
1931 |
USA |
Sidney M. Goldin |
| The Voice of Israel |
The Voice of Israel |
1931 |
USA |
|
| Joseph in the Land of Egypt |
Joseph in the Land of Egypt |
1932 |
USA |
George Roland |
| Noson Beker Fort Aheym |
The Return of Nathan Becker, AKA Nathan Becker is Going Home |
1932 |
UDSSR |
Boris Shpis |
| Uncle Moses |
Uncle Moses |
1932 |
USA |
Sidney M. Goldin und Aubrey Scotto |
| Avrom Ovinu |
Abraham Our Patriarch, AKA The Etarnal Jew |
1933 |
USA |
George Roland |
| Gelebt un Gelakht |
Live and Laugh |
1933 |
USA |
Max Wilner |
| Dem Rebins Koyekh |
A Vilna Legend, AKA The Rabbi’s Strength |
1933 |
USA |
George Roland |
| Yisdishe Tokhter |
Jewish Daughter, AKA Daughter of Her People |
1933 |
USA |
George Roland |
| Yidishe Foter |
Jewish Foter, AKA Youth of Russia |
1934 |
USA |
Henry Lynn |
| Bar Mitsve |
Bar Mitsve |
1935 |
USA |
|
| Mir Kumen On |
Children Must Laugh, AKA We Are On Our Way |
1935 |
PL |
Aleksander Ford |
| Shir Hashirim |
Song of Songs |
1935 |
USA |
Henry Lynn |
| Yidishe Kenig Lir |
Jewish King Lear |
1935 |
USA |
Harry Thomashefsky |
| Al Khet |
For The Sin, AKA Confession, AKA I have sinned |
1936 |
PL |
Aleksander Marten |
| Liebe und Laydnshaft |
Love and Sacrifice, AKA Love and Passion |
1936 |
USA |
George Roland |
| Yidl mitn Fidl |
Yidl with a Fiddle |
1936 |
PL |
Joseph Green und Jan Nowina-Przbylski |
| Dem Khazns Zundl |
The Cantor’s Son |
1937 |
USA |
Sidney M. Goldin und Ilya Motyleff |
| Der Dibuk |
The Dybbuk |
1937 |
PL |
Michal Waszynski |
| Der Purimspiler |
The Jester, AKA The Purim Player |
1937 |
PL |
Joseph Green und Jan Nowina-Przbylski |
| Di Freylekhe Kabtsonim |
Jolly Paupers |
1937 |
PL |
Zygmund Turkow |
| Grine Felder |
Green Fields |
1937 |
USA |
Edgar G. Ulmer und Jacob Ben-Ami |
| Ikh Vil Zayn a Mame |
I Want to be a Mother |
1937 |
USA |
George Roland |
| Tkies Kaf |
The Vow |
1937 |
PL |
Zygmund Turkow |
| Vu Iz Mayn Kind? |
Where Is My Child |
1937 |
USA |
Henry Lynn |
| Ikh Vil Zayn a Pansyoner |
I Want to be a Boarder |
1937 |
USA |
George Roland |
| A Brivele der Mamen |
A Letter to Mother |
1938 |
PL |
Joseph Green und Leon Trystan |
| Der Zingendiker Shmid |
The Singing Blacksmith |
1938 |
USA |
Edgar G. Ulmer |
| Di Kraft fun Leben |
The Power of Life |
1938 |
USA |
Henry Lynn |
| Mamele |
Little Mother |
1938 |
PL |
Joseph Green und Konrad Tom |
| Shkheynim |
Neighbors |
1938 |
PL |
Leon Trystan |
| Tsvey Shwester |
Two Sisters |
1938 |
USA |
Ben K. Blake |
| Der Lebediker Yose, |
The Living Orphan, AKA My Son |
1939 |
USA |
Joseph Seiden |
| Di Klyatshe/Fishke der Krumer |
The Dobbin, AKA The Light Ahead |
1939 |
USA |
Edgar G. Ulmer |
| Kol Nidre |
Kol Nidre |
1939 |
USA |
Joseph Seiden |
| Mirele Efros |
Mirele Efros |
1939 |
USA |
Joseph Berne |
| Mothers of Today |
Mothers of Today |
1939 |
USA |
Henry Lynn |
| Motl der Operator |
Motel the Operator |
1939 |
USA |
Joseph Seiden |
| On a Heym |
Without a Home |
1939 |
PL |
Aleksander Marten |
| A People That Shall Not Die |
A People That Shall Not Die |
1939 |
USA |
Henry Lynn |
| Tevye der Milkhiker |
Tevye the Milkman |
1939 |
USA |
Maurice Schwartz |
| Amerikaner Shadkhn |
American Matchmaker |
1940 |
USA |
Edgar G. Ulmer |
| Der Groyser Eytse Geber |
The Greater Advisor |
1940 |
USA |
Joseph Seiden |
| Der Vilner Shot Khazn/Der Vilner Balabesl |
Ouverture to Glory, AKA The Vilna Cantor |
1940 |
USA |
George Moskov und Max Nosseck |
| Der Yidishe Nigun |
The Jewish Melody |
1940 |
USA |
Joseph Seiden |
| Eli, Eli |
My God, My God |
1940 |
USA |
Joseph Seiden |
| Ir Tzveyte Mame |
Her Second Mother |
1940 |
USA |
Joseph Seiden |
| Mazl Tov Yidn |
Mazel Tov, Jews |
1941 |
USA |
Joseph Seiden |
Lang Iz der Veg
Lang ist der Weg – Eine deutsch-jüdische Film-Kooperation. Artikel von Cilly Kugelman
|
Long Is the Road |
1947 |
BRD |
Herbert B. Fredersdorf und Marek Goldstein |
| Mir Leben Geblibene |
We the Living Remnant |
1947 |
PL |
Natan Gross |
| Unzere Kinder |
Our Children, AKA It will Never Happen Again |
1948 |
PL |
Natan Gross |
| We Live Again |
We Live Again |
1948 |
F |
|
| Dray Tekhter |
Three Daughters |
1949 |
USA |
Joseph Seiden |
| Got, Mentsh un Tayvl |
God, Man and Devil |
1949 |
USA/CAN |
Joseph Seiden |
| Catskill Honeymoon |
Catskill Honeymoon |
1950 |
USA |
Joseph Berne |
| Monticello, Here We Come |
Monticello, Here We Come, AKA Borsht Belt Follies |
1950 |
USA |
Joseph Seiden |
| Singers of Israel |
Singers of Israel |
1950 |
USA |
Joseph Seiden |